ENTRE LETRAS E LÍNGUAS: CONCEPÇÕES DE ALFABETIZAÇÃO E LETRAMENTOS EM DIFERENTES CONTEXTOS EDUCACIONAIS
Palavras-chave:
Alfabetização, Letramentos, Translinguagem, Interdisciplinaridade, Educação BilíngueResumo
A alfabetização e o letramento, compreendidos como processos complementares de inserção da criança na cultura escrita, envolvem dimensões linguísticas, cognitivas, sociais e culturais que se manifestam de modos distintos conforme o contexto educativo. A partir dessa perspectiva, este estudo busca compreender as concepções de alfabetização e letramentos que orientam práticas pedagógicas em três realidades escolares: uma turma de 3º ano do ensino fundamental de uma escola pública, uma turma de 1º período da educação infantil de uma escola privada regular e uma turma de 1º período de uma escola bilíngue. Adotou-se uma abordagem qualitativa, de caráter interpretativo, com observações diretas de aulas e registros em diário de campo, priorizando a descrição e análise das práticas docentes. O contexto bilíngue foi analisado à luz da dissertação “Peacher, eu quero a chable” (Pricinoti, 2023), que discute como as práticas de translinguagem emergem espontaneamente em interações pedagógicas, contribuindo para o desenvolvimento linguístico das crianças. Os resultados evidenciam que, embora as práticas variem conforme o contexto institucional, há em todos os casos o reconhecimento da linguagem como mediadora central da aprendizagem. No ambiente bilíngue, a translinguagem se apresenta como estratégia que amplia o repertório linguístico e integra diferentes saberes, revelando o potencial da abordagem bilíngue para práticas de alfabetização e letramento mais plurais, significativas e interdisciplinares. Conclui-se que a reflexão sobre concepções e práticas em múltiplos contextos amplia a compreensão sobre os processos de ensino e aprendizagem da linguagem escrita na contemporaneidade.